We are the champions
Por definición, un himno es aquel canto o texto lírico que expresa sentimientos positivos, de alegría y celebración. Creo que podemos estar de acuerdo en que esta definición casa perfectamente con una canción como la presente.
Aunque compuesta con anterioridad (concretamente para la grabación del disco “A night at the opera”, fue descartada porque no hubiese encajado bien con el resto del álbum), apareció por primera vez en 1977 y su autor fue Freddie Mercury (nacido Farrokh Bulsara, 5 de septiembre de 1946, Stone Town, Sultanato de Zanzíbar (hoy Tanzania) – 24 de noviembre de 1991, Kensington, Londres), el genial compositor, cantante y líder indiscutible de Queen plasmó en ella el deseo del grupo de encontrar un nexo de unión con el público que acudía a sus conciertos. De esta manera construyó la canción para que la audiencia cantara y se meciera a su ritmo obteniendo un resultado unificador y positivo. Otra versión de la historia, relatada por Mercury en algunas entrevistas es que la escribió para el Manchester United e incluso se rumoreó que la compuso con la pretensión de convertirla en un himno gay.
La canción es un alarde de la capacidad como autor e intérprete de Freddie por cuanto combina estilos como el rock y el jazz y diferentes armonías vocales en los estribillos. La letra se pasea entre los pronósticos adversos y las dificultades que entraña toda lucha por alcanzar el éxito; admite sus locuras y muestra gratitud a aquellos que lo ayudaron a llegar a este punto. El coro, parte burla, parte discurso de aceptación, se convierte en júbilo delirante. Con los últimos acordes, la voz de Mercury se une al solo de guitarra de Brian May para conseguir un estruendoso y épico final que enardece al que lo escucha.
El tema fue lanzado como sencillo con otro clásico como “We will rock you” como cara B. De hecho el grupo los solía tocar como uno solo en los conciertos.
La primera reacción de la crítica al escucharla no fue muy halagüeña, mofándose de ella escépticos ante su lanzamiento como single, pero los fans inmediatamente se enamoraron de ella y la encumbraron desde el momento en que la oyeron.
Como curiosidad, en 2011 un equipo de investigadores llegó a la conclusión de que estamos ante la canción más pegadiza de la historia de la música pop, a pesar de no alcanzar el número 1 en su momento en las listas de éxitos. Según el Dr. Daniel Müllensiefen: “Cada éxito musical depende de las matemáticas, la ciencia, la ingeniería y la tecnología, de la física y las frecuencias de sonido que determinan el tono y la armonía, a los procesadores y los sintetizadores que pueden agregar efectos digitales de alta tecnología para hacer una canción más pegadiza. Hemos descubierto que hay una ciencia detrás de cantar a coro y una combinación especial de neurociencia, matemáticas y psicología cognitiva puede producir el elixir del perfecto canto en coro”.
La composición ha sido millones de veces utilizada en todo tipo de ámbitos y circunstancias: Televisión, cine, política o anuncios son sólo algunos ejemplos de su versatilidad, siempre asociada al triunfo y el éxito.
En cuanto a versiones de otros grupos o cantantes también disponemos de unas cuantas: Scatman John, La Union, Robbie Williams, William Hung, Gavin DeGraw y un largo etcétera han probado a realizar su propia interpretación.
Y qué decir del deporte, no hay modalidad en la que no haya sonado en alguna ocasión como celebración del campeón o campeones.
Se convirtió en la canción oficial de la Copa del Mundo de Fútbol de 1994 disputada en EEUU.
También Fernando Alonso o Jenson Button la han coreado en sus respectivas victorias en el mundial de formula 1, todo un subidón a más de 200 km/h.
Letra
But committed no crime
And bad mistakes
I’ve made a few
I’ve had my share of sand
Kicked in my face
But I’ve come through
And we mean I to go on and on and on and on
We are the champions, my friends
And we’ll keep on fighting
‘Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
‘Cause we are the champions of the world
I’ve taken my bows
And my curtain calls
You brought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it’s been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge before
The whole human race
And I ain’t gonna lose
And we mean I to go on and on and on and on
We are the champions, my friends
And we’ll keep on fighting
‘Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
‘Cause we are the champions of the world
We are the champions
We are the champions
No time for losers
‘Cause we are the champions
We are the champions, my friends
And we’ll keep on fighting
‘Till the end
Pero no perpetré ningún crimen
Y errores malos
Cometí algunos
Tuve mi granito de arena
Golpeado en mi cara
Pero ya he pasado
Y nosotros queremos seguir sin parar y sin parar
Nosotros somos los campeones – mis amigos
Y nos mantendremos luchando
Hasta el final
Nosotros somos los campeones
Nosotros somos los campeones
No hay tiempo para los perdedores
Porque nosotros somos los campeones del Mundo
Yo he tomado mis reverencias
Y mis llamamientos
Me has traído fama y fortuna
Y todo lo que sigue
Te agradezco todo
Pero no ha sido un lecho de rosas
Ni un crucero de placer
Yo lo considero un desafío
La raza humana entera
Y no voy a perder
Y nosotros queremos seguir sin parar y sin parar
Nosotros somos los campeones – mis amigos
Y nos mantendremos luchando
Hasta el final
Nosotros somos los campeones
Nosotros somos los campeones
No hay tiempo para los perdedores
Porque nosotros somos los campeones del Mundo
Nosotros somos los campeones
Nosotros somos los campeones
No hay tiempo para los perdedores
Porque nosotros somos los campeones.
Nosotros somos los campeones – mis amigos
Y nos mantendremos luchando
Hasta el final
Fuentes: Wikipedia, http://detrasdelacancion.blogspot.com.es/2009/01/we-are-champions-
queen.html, http://rockbritain.com/2011/09/25/the-history-of-one-song-queen-we-are-the-
champions/
Estoy que me salgo!!!!!!
Como acérrimo fan de Queen, solo diré BRAVO!
Es usted un sabio